
Работая в этом формате, переводчик ожидает паузы в речи и затем начинает переводить. Как правило, последовательный перевод используется во время встреч, собраний небольшой группы участников (до 10–15 человек), во время ужина, приема, телефонных переговоров видеоконференций.
Наши профессиональные переводчики, владеющие терминологией и обладающие экспертными знаниями в области различных дисциплин, оказывают высококачественные услуги по переводу на иностранные языки, устраняя языковой барьер в общении в любом формате.
Все переводчики в нашей команде являются дипломированными специалистами с лингвистическим образованием, и постоянно совершенствуют свое мастерство посредством обучения и на практике.
Для каждого мероприятия или области перевода мы тщательно подбираем переводчика, обладающего необходимыми знаниями и опытом.
Наши специалисты имеют практические навыки синхронного и последовательного перевода включают практически любую область, будь то политика, юриспруденция, финансы и банковский сектор, государственное управление, ИТ, бизнес, медицина и здравоохранение.