О нас

 

Компания «Prime Translate», созданная в январе 2007 года, предоставляет услуги устного синхронного и последовательного, а также письменного перевода.

Наши услуги

  • Устный последовательный перевод
  • Устный синхронный перевод
  • Письменный перевод документов
  • Аренда оборудования для синхронного перевода

В чем наше отличие

Наша команда включает штатных и внештатных переводчиков, имеющих практический опыт перевода и знание терминологии в области государственного управления, компьютерных технологий, бизнеса, юриспруденции, экономики, маркетинга, энергетики, образования, здравоохранения, ИТ, туризма, транспорта, и предоставляющих профессиональные услуги высокого качества отечественным и международным организациям, частным лицам, государственным учреждениям и частным предприятиям различного профиля, работающим в Казахстане или посещающим страну.

Основной специализацией нашей компании является предоставление услуг по переводу в следующих языковых парах:

  • английский – русский, русский – английский;
  • русский – казахский, казахский – русский;
  • английский – казахский, казахский – английский;
  • немецкий – русский, русский – немецкий;
  • французский – русский, русский – французский языки.

Наш подход основан на внимании к деталям и учете индивидуальных потребностей каждого клиента, своевременного оказания услуг и соблюдения сроков завершения работ и предоставления доступных цен и высокого качества.

Конфиденциальность является нашим главным принципом, и мы не только соблюдаем нормы, установленные законом в области защиты  интеллектуальной собственности, но и предпринимаем все возможные меры и шаги для обеспечения конфиденциальности персональных и профессиональных сведений и информации.

Профессиональный подход к управлению проектами

Письменный перевод документов осуществляет команда письменных переводчиков под руководством менеджера, что гарантирует единообразие терминологии и стиля, своевременное выполнение и высокое качество работы, соответствующее ожиданиям клиента.  Перевод документа на другой язык – это проект, выполняемый командой, в которой помимо лингвистов могут участвовать редактор, графический дизайнер, специалист по работе с клиентом, специалист по локализации. Благодаря отлаженной системе управления проектами в области письменных переводов мы гарантируем, что каждый документ будет выполнен в соответствии с высокими стандартами в области качества.

Награды и сертификаты


Наши клиенты